Français
  • All

Florencia Pasquale est travaille bénévolement pour GNDR depuis quatre années. Florencia traduit différents types de contenu de l'Anglais à l'Espagnol. Son assiduité et sa disponibilité nous ont donné envie de partager son profil et partager ses aspirations professionelles avec vous. 

À la suite des deux échanges de partage d'expériences en Gestion des Risques de Catastrophes à Base Communautaire  (GRCBC)  en Afrique de l'Ouest, Adessou Kossivi, Coordonnateur régional de développement du réseau GNDR pour l'Afrique de L'ouest écrit sur la résilience. 

" Notre objectif est d'amener les politiques publiques en RRC au niveau local, , nous voulons que les communautés puissent directement véhiculer leur point de vueavec les décideurs au niveau national" a affrimé Hepi Rahmawati, Responsable des programmes pour YAKKUM Unité d'urgence (YAKKUM Emergency Unit -YEU en anglais) une ONG indonesienne qui travaille dans la réponse aux situations d'urgence et la résilience communautaire.   

Coordonnatrice de programme pour le Centre de prévention des catatstrophes aux Philippines (Center for disaster preparedness, CDP en anglais) , Jesusa Grace Molina est une force majeure! Elle fut en charge ces six derniers mois, de la coordination du Pilote du programme Vues du Front (VdF) dans le pays et mène les programmes du service technique de CDP. 

Aujourd'hui nous souhaitons vous introduire avec Tania Triminio, Responsable de la Cruz Verde Hondureña (Croix Verte) aux Honduras. Tania travaille volontairement depuis 15 ans! Dans cet entretien elle partage la vison et les activités de la Cruz Verde mais aussi les défis que l'organisation rencontrent à porter les voix des communautés. 

Suite au second et dernier échange d'apprentissage en GRCBC au Burkina Faso du 7 au 9 Août derniers, Ibra Cassis, Chargé de Communications chez ENDA Energie parmi les participants nous livre un témoignage de sa précieuse expérience. 

Cette semaine rencontrez virtuellement l'un des traducteurs volontaires de GNDR, Jeremie Papa Pluss Kamano. Jeremie traduit divers contenus , articles, blogs et rapports de l'anglais au français. La traduction est essentielle quant à la dissemination des communications régulières de notre réseau mondial dont les trois langues officielles sont: l'Anglais, le Français et l'Espagnol.

Dans cette nouvelle série, nous vous présentons l'un des bénévoles en communication de GNDR. Nos bénévoles sont au cœur de nos activités quotidiennes, et il est important pour nous de faire la lumière sur le travail extraordinaire qu’ils accomplissent. Aujourd'hui, rencontrez Brieanna Scolaro !

Dans cet article, Ibra Cassis, Chargé de communication d'ENDA Energie Sénégal revient sur le tout premier échange d'apprentissage qui eut lieu fin Juillet au Niger dans le cadre du projet "Institutionnaliser une GRCBC durable ". Les participants ont rencontré  des membres de la communauté de Tillabéri dans le but d'apprendre comment, en deux décennies, ceux-ci ont restauré la colline de Féri Féri.  

Le Coordonnatrice du plaidoyer et de l'apprentissage de GNDR, Valeria Drigo et le Coordonnateur du développement régional Rouf Muhammad Abdur pour l'Asie-Pacifique ont assisté à la conférence AMCDRR 2018 organisé à Oulan-Bator en Mongolie, cette semaine!

Subscribe to this RSS feed

Rejoignez GNDR en tant que membre

Contact

Téléphones: +44 208 977 7726 | 1833 | 2860

Email: info@gndr.org

 

Média social

Nos supporteurs

European Commission words under blue flag with yellow stars    
usaidhorizontal small
UK Government logos 2012 UK AID    australian aid blue and red
Switzerland logo-ministry-of-foreign-affairs
GIZ on behalfof BMZ

Adresse

Global Hub Office

Global Network of Civil Society Organisations
for Disaster Reduction
8 Waldegrave Road, Teddington,
London
TW11 8HT
United Kingdom

Regional hubs »

Membre de